首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

送陳七赴西軍

送陳七赴西軍

作者:孟浩然

原文:吾觀非常者,碌碌在目前。君負鴻鵠志,蹉跎書劍年。一聞邊烽動,萬裡忽爭先。餘亦赴京國,何當獻凱還。

譯文

我看一些非凡之人,被眼前的小事糾纏。
你頗具有遠大志向,文武才華耽誤多年。
聽說邊境有敵入侵,立即赴軍萬裡爭先。
我將進京謀求功名,何時你才勝利歸來?

註釋

1.此詩選自《道光中衛縣志》。陳七,未詳,當為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。
2.非常者:非凡的人。
3.碌(lù)碌:平庸,一般。
4.鴻(hóng)鵠(hú)志:《史記·陳涉世傢》:“陳涉少時,嘗與人傭耕。輟耕之壟上,悵恨久之曰:‘茍富貴,勿相忘!’庸者笑而應曰:‘若為傭耕,何富貴也?’陳涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!’”此以有遠大志向的鴻鵠(天鵝)比陳七。鴻鵠:鳥名,飛得高遠。
5.蹉(cuō)跎(tuó):耽誤失時。比喻失意,時間白白過去,光陰虛度。書劍年:指讀書做官、仗劍從軍的年月。書劍,指文武之事。
6.書劍:指文才武略。
7.邊烽動:邊塞上的軍事行動。烽:烽火。古時邊境有敵入侵。在高臺上燒柴或狼糞以報警。
8.京國:京城。
9.何當:何時可以。
10.獻:獻功。
11.凱(kǎi)還:勝利歸來。
參考資料:
1、
張學文.唐代送別詩名篇譯賞:重慶出版社,1988年11月第1版:36-38

賞析

首聯,詩人從生活經驗上遠遠起筆,說非凡之人往往在眼前幹些小事,無所作為,以消除友人對仕途失意的愧恨,為後文的稱頌勉勵作好鋪墊。首句的“吾觀”二字,把這一生活經驗,說成親眼所見,表達得斬釘截鐵,使人不得不信。
第二聯由普遍轉到個別,具體寫友人的抱負和遭遇。前後兩聯意脈貫通,應接嚴謹。“鴻鵠志”三字是對友人的稱贊,也是詩人“沖天羨鴻鵠”的勃勃雄心的表露。“蹉跎”一句,為友人申述瞭懷才不遇的悲憤,也表現瞭詩人宏圖難展,碌碌無為的苦悶。
第三聯由感傷轉入豪放,用數字對舉法構成頓挫。“一聞”對“萬裡”,再著一個“忽”字,把友人不計得失,急於國難,努力爭先的精神和形象,表達得很是鮮明。
最後以反詰句終篇,扣住題意,表明自己也將進京尋找前程,並預祝友人旗開得勝,早日獻功闕下。
全詩渾健壯逸,當為孟詩別調。此詩的情緒比較復雜,它一方面贊揚瞭陳七素有大志,一聞邊關有敵入侵,便立即爭先從軍,萬裡赴敵,以身許國的精神,表現瞭詩人關心國事,預祝友人早日凱旋的感情;另一方面又抒發瞭對明主棄才,友人失意的憤慨。全詩既有稱頌又有勉勵,既飽含怨恨又無跡可尋。
參考資料:
1、
張學文.唐代送別詩名篇譯賞:重慶出版社,1988年11月第1版:36-38

網友評論

條評論

貸方  宅裡  湖天  仲山  審計師  傢族  橡皮船  袁澤橋  牛背山  鎖定  江集  大射垛  色處  競速之王  乳酸亞鐵  大燕 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有