塤篪什麼意思?塤篪拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
送陳七赴西軍
作者:孟浩然
原文:吾觀非常者,碌碌在目前。君負鴻鵠志,蹉跎書劍年。一聞邊烽動,萬裡忽爭先。餘亦赴京國,何當獻凱還。
譯文
我看一些非凡之人,被眼前的小事糾纏。註釋
1.此詩選自《道光中衛縣志》。陳七,未詳,當為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。賞析
首聯,詩人從生活經驗上遠遠起筆,說非凡之人往往在眼前幹些小事,無所作為,以消除友人對仕途失意的愧恨,為後文的稱頌勉勵作好鋪墊。首句的“吾觀”二字,把這一生活經驗,說成親眼所見,表達得斬釘截鐵,使人不得不信。
第二聯由普遍轉到個別,具體寫友人的抱負和遭遇。前後兩聯意脈貫通,應接嚴謹。“鴻鵠志”三字是對友人的稱贊,也是詩人“沖天羨鴻鵠”的勃勃雄心的表露。“蹉跎”一句,為友人申述瞭懷才不遇的悲憤,也表現瞭詩人宏圖難展,碌碌無為的苦悶。
第三聯由感傷轉入豪放,用數字對舉法構成頓挫。“一聞”對“萬裡”,再著一個“忽”字,把友人不計得失,急於國難,努力爭先的精神和形象,表達得很是鮮明。
最後以反詰句終篇,扣住題意,表明自己也將進京尋找前程,並預祝友人旗開得勝,早日獻功闕下。
全詩渾健壯逸,當為孟詩別調。此詩的情緒比較復雜,它一方面贊揚瞭陳七素有大志,一聞邊關有敵入侵,便立即爭先從軍,萬裡赴敵,以身許國的精神,表現瞭詩人關心國事,預祝友人早日凱旋的感情;另一方面又抒發瞭對明主棄才,友人失意的憤慨。全詩既有稱頌又有勉勵,既飽含怨恨又無跡可尋。
參考資料:
1、
張學文.唐代送別詩名篇譯賞:重慶出版社,1988年11月第1版:36-38
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網