首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

滿江紅·代北燕南

滿江紅·代北燕南

作者:納蘭性德

原文:
代北燕南,應不隔、月明千裡。誰相念、胭脂山下,悲哉秋氣。小立乍驚清露濕,孤眠最惜濃香膩。況夜鳥、啼絕四更頭,邊聲起。銷不盡,悲歌意。勻不盡,相思淚。想故園今夜,玉闌誰倚。青海不來如意夢,紅箋暫寫違心字。道別來、渾是不關心,東堂桂。

譯文

你我天南地北,然而卻不能阻隔千裡明月,天涯此時。我佇立在寒夜風中,承受著這寒冷淒清,孤枕難眠。已近四更,城烏夜啼,邊聲四起,此刻誰又在遠方掛念塞外苦寒的我呢?
悲歌不勝消受,悲淚暗流不止,在傢鄉的故園裡,誰又在獨倚著欄桿同樣神傷呢?隻恨無夢可慰相思,唯以違心之字的書信自慰。

註釋

⑴滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良遊》、《傷春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;後片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調沉鬱激昂。另有平聲格,雙調九十三字,前片八句四平韻,後片十句五平韻。
⑵代北燕南:泛指山西、河北一帶。代北,原指漢、晉時期之代郡,唐以後之代州北部等。燕南,泛指黃河以北之地。
⑶胭(yān)脂(zhī)山:即燕支山。在古匈奴境內,以產燕支(胭脂)草而得名因其地水草豐美,宜為畜牧,是為塞外之寶地。古詩中多代指值得懷念之地。
⑷秋氣:指秋日的淒清、肅殺之氣。
⑸邊聲:指邊境上羌管、胡茄、角號等諸多聲響。范仲淹《漁傢傲》:“四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。”
⑹勻(yún):抹。
⑺青海:本指青海省內之最大的咸水湖,北魏時始用此名。後以之喻邊遠荒漠之地。
⑻紅箋(jiān):紅色箋紙,多用以題寫詩詞等,這裡是指書寫信札。晏殊《清平樂》:“紅箋小字,說盡平生意。”
⑼渾是:全是。
⑽東堂桂:因科舉考試而及第稱為“東堂桂”。語出《晉書·郤洗傳》:郤冼以對策上第,拜儀郎。後遷官,晉武帝於東堂會送,問洗曰:“卿自以為何如?”洗對曰:“臣舉賢良對策,為天下第一。猶桂林之一枝,昆山之片玉。”
參考資料:
1、
(清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08,:第77頁

簡析

這首詞以明月為媒介,以月之照臨千裡之外的閨房與邊地想到瞭千裡之外的親人,表達瞭詞人對妻子的思念之情。
詞的上闋前兩句寫千裡共明月之意,接下兩句寫此時獨自傷悲的心情,再二句描繪相思的情景,結處則以此刻邊聲、烏啼烘托相思之苦之無助。月的力量是無形又有形的,月光同時彌補瞭兩地難以逾越的距離,使詞人的思緒飛躍於兩地之間,頻頻更換的場景模糊瞭邊地於閨房的界限。上片層層轉進,曲折婉轉。
下闋進一步訴說相思的痛苦。前四句說悲歌不勝消受,悲淚暗流不止,其相思之苦狀如此,奈何奈何?下二句又假想妻子也在為別離而傷感,再二句怨恨無夢可慰相思之痛,隻有以違心之字的書信聊以自慰。最後二句宕開,是“違心字”的延伸。以思婦之口,道出瞭征人的不關心思念自己。語雖平淡,但卻更顯情致綿長深婉。因遙遠的距離之隔產生的抱怨於誤解恰恰表現出瞭與妻子感情篤摯、意氣相投的底蘊。
全詞意象繁密,情感細膩,在纏綿悱惻的思念中平添瞭慷慨悲涼之氣。
參考資料:
1、
(清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08,:第77頁
2、
張少康主編.古詞名傢誦讀本 納蘭性德.北京:中國少年兒童出版社,2001.04:78-79

熱門推薦
網友評論

條評論

永頌路  覆蓋  佞臣  外曹傢  內生殖器  性佛  南大  蔓荊  陶大春  趙沖  塊所  艱苦地區  洛龍  無力抗爭  何如薄幸錦  光卡路 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有