騎跨什麼意思?騎跨拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
減字木蘭花·去年今夜
作者:呂本中
原文:
去年今夜。同醉月明花樹下。此夜江邊。月暗長堤柳暗船。故人何處。帶我離愁江外去。來歲花前。又是今年憶去年。
譯文
記得去年的今夜,我們在月明花嬌的萬樹叢中舉杯歡飲,一同進入醉鄉。而今年今夜,隻有我一個停立江邊,心情無比惆帳。月色朦朧,長堤昏昏暗暗,岸上垂柳搖曳的陰影遮住瞭停靠江邊的小船。註釋
1、月暗:昏暗,不明亮。賞析
這是一首傷離別、懷友人的小令。全詞利用心理上的時空感,借時同、地易、人殊的特點來抒發別情。去年今夜,今年今夜,明年今夜,是貫串全詞的時間線索和抒情機杼。
先從今年今夜回憶去年今夜。作者和他的朋友對酒、敘舊、吟詩、縱談天下大事,一同醉倒在明月朗照的花樹下。“同醉月明花樹下”,表明他們志同道合,親密無間,又都是那樣的豪放不羈。這是他們能建立深厚友誼的基礎,也正是他無比懷念的原因。
次寫今年今夜。這個朋友走瞭,作者來到送別的江邊悵望,長堤上柳枝繁蔭,遮住瞭月光,遮蔽瞭那停泊在堤畔的遠行萬裡之船。“月暗長堤柳暗船”,睹物傷情,景是人非。“故人何處?”他,我的朋友,如今在哪裡?他把我的離愁帶到瞭江天之外,帶到瞭他的身邊。“故人何處”兩句,寫出瞭作者的離愁和深情,進一步表明瞭他們之間的深厚友誼。
再寫明年今夜。明年的今夜,再來到月下花前,作者又將回憶今年今夜對朋友的思念。“又是今年憶去年”,這將是一個循環不已的情景,它將會延續到見面為止的。
同一時間的反復,不同情景的再現,引起復雜的心理反映和感情的波動,構成瞭全詞的抒情特色。呂本中很有學問,學者都尊稱他東萊先生。他的詩深受江西詩派的影響,束縛瞭他的發展,而詞卻通俗、清新、上口,寫得輕靈自然,很有特色。
創作背景
此詞約作於北宋滅亡,宋室南渡以後。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網