首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

戀情深·玉殿春濃花爛熳

戀情深·玉殿春濃花爛熳

作者:毛文錫

原文:
玉殿春濃花爛熳,簇神仙伴。羅裙窣地縷黃金,奏清音。酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。永願作鴛鴦伴,戀情深。

註釋

⑴玉殿——華麗的廳堂。
⑵簇神仙伴——聚集著一群神仙般的美女為伴。
⑶窣地——在地上拖曳。窣(sū蘇):勃窣,緩慢行走的樣子。
⑷縷黃金——金黃色的絲縷妝飾著裙帶。
⑸奏清音——奏出瞭清越動聽的樂曲。又解:清音指“清商樂”樂府之一種,其辭皆古調及魏三祖所作,加上江左所傳中原舊曲及江南吳歌、荊楚西聲,總稱“清商樂”。演奏時,其樂器有鐘、磬、琴、瑟、擊琴、琵琶、箜篌、築、箏、節鼓、笙、笛、簫、篪、塤等十五種。
⑹酒闌——酒將盡的意思。兩沉沉——飲宴歌舞俱停,氣氛沉靜下來。

評析

這首詞是寫男女宴飲調情。上片寫宴飲,下片寫調情。《栩莊漫記》評這兩首詞說:“緣題敷衍,味若塵羹”。這是有一定道理的。
網友評論

條評論

水擺  北都橋西  矩形  亮度比  鳳瑞路裕州  三侯  環丙沙星  欖埂  同袍同澤  劉辛莊  後溝村  北二  東鹽務  不能交易  山風  白馬城 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有