首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

葛覃

葛覃

作者:佚名

原文:葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

譯文

葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。
黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲婉轉清麗。
葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。
割藤蒸煮織麻忙,織細佈啊織粗佈,做衣穿著不厭棄。
告訴管傢心裡話,說我心想回娘傢。快把內衣洗幹凈,
快把外衣洗幹凈,無論洗還是不洗,回娘傢去看父母。

註釋

女仆采葛制衣工作完畢,告假回傢探望父母。
葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛佈。覃(tán)(音談):延長。施(yì):蔓延。維:語助詞。萋萋:茂盛貌。中谷:谷中 ,凡是詩言“中”字在上者,皆語詞。
黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀。於:曰;聿,作語;於飛,即正在飛。灌木:叢生的樹木。喈喈(jiē)(音接):鳥鳴聲。
莫莫:茂盛貌。
刈(yì)(音義):斬,割。濩(音獲):煮。絺(chī):細的葛纖維織的佈。綌(xì):粗的葛纖維織的佈。斁(yì):厭。
言:一說第一人稱,一說作語助。師氏:類似管傢奴隸,一說專司教導之職的貴族女師。
薄:語助詞。污(音務):揉搓著洗。私:內衣。衣:上曰衣,下曰裳。浣:洗。
害(音何):通曷,盍,何,疑問詞。否:不。
註,《詩經》中言字有很多應讀為焉。言與焉古通用。《小雅·大東》:“睠言顧之。”《荀子·宥坐》引言作焉。

賞析

人們常愛用“多義性”來解說詩意,這其實並不準確。“詩言志,歌永言”(《尚書·堯典》)。當詩人作詩以抒寫情志之時,其表達意向應該是明確的,不可能存在迥然不同的多種含義。但是,詩人用以表達情志的詞語,卻往往是多義的。倘若在詩之上下文中,那多種含義均可貫通,說詩者就很難判斷,究竟何義為作者所欲表達的“原意”瞭。為瞭不至過於武斷,人們隻好承認:那首詩本有著“多種含義”。對於《葛覃》,遇到的也正是這樣一個難題。這首詩的主旨,全在末章點示的“歸寧父母”一句。然而“歸”在古代,既可指稱女子之出嫁,如《桃夭》的“之子於歸”;又可指稱出嫁女子的回返娘傢,如《左傳·莊公二十七年》記“冬,杞伯姬來,歸寧也”。所以,《毛詩序》定此詩為贊美“後妃”出嫁前“志在女工之事,躬儉節用,服澣濯之衣,尊敬師傅”的美德,其出嫁可以“安父母,化天下以婦道也”;而今人餘冠英等則以為,這是抒寫一貴族女子準備歸寧(回娘傢)之情的詩。二者對主旨的判斷相去甚遠,但在詩意上又均可圓通。究竟取“出嫁”說好呢,還是“回娘傢”說好,也實在無法與詩人對證,隻能留下一個懸案。
不管抒情主人公是待嫁女還是新嫁娘,她此刻正處在喜悅而急切的企盼之中卻毫無疑問。詩分三章,展出的是跳躍相接的三幅畫境。首章似乎無人,眼間隻見一派清碧如染的葛藤,蔓延在幽靜的山溝;然而這幽靜的清碧,又立即為一陣“喈喈”的鳴囀打破,抬眼一看,原來是美麗的黃雀,在灌木叢上啁哳。這“無人”的境界隻是作者營造的一種畫境,在那綠葛、黃雀背後,還有一位喜悅的女主人公,在那裡顧盼、聆聽。次章終於讓女主人公走進瞭詩中,但那身影卻是飄忽的:剛看到她彎腰“刈”藤的情景,轉眼間又見她在傢中“濩”葛、織作瞭。於是那萋萋滿谷的葛藤,又幻化成一匹匹飄拂的葛佈;而女主人公,則已在銅鏡前披著這“絺綌”,正喜孜孜試身。那一句“服之無斁”,透露著辛勤勞作後無限的快慰和自豪。三章的境界卻又一變,詩行中多瞭位慈祥的“師氏”。她似乎在傾聽,又似乎在指點,因為她的女主人,此刻正央求她告知急需澣洗的衣物。“害澣?害否?歸寧父母”——那便是情急的女主人公,帶著羞澀和抑制不住的喜悅,終於向師氏透露的內心的秘密。這裡終於透露出,這位女主人公,原來是一位急切待“歸”(出嫁或者回娘傢)的新人。這樣,前兩章的似斷似續,山谷中葛藤、黃雀的美好春景,和“刈濩”、織作的繁忙勞動,就不僅傳達著女主人公期盼中的喜悅,而且表現著一種熟習女工、勤勞能幹的自誇自贊瞭。這樣的女子,無論是嫁到夫傢還是回返娘傢,都是足以令夫傢愛憐並帶給父母莫大安慰的。
在中國的傳統中,對女子的要求從來是嚴苛的。所謂“婦德、婦言、婦功、婦容”,便是古代的男子世界所強加給女子必須習練的“婦教”。其要在於規定女子必須“貞順”、“婉媚”和勤於絲麻織作之勞,老老實實作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配為人之婦。此詩所表現的,便正是一位“待歸”女子勤於“婦功”的情景。
參考資料:
1、
潘嘯龍 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:6-8
2、
安牧陽.《詩經·周南·葛覃》主題思想探究.新鄉學院學報(社會科學版) ,2011,03.

網友評論

條評論

林澄  黑色行動  雞公井  紀信路  大十字西  蛇嘴  忻口  棉球方塊歷  相國寺  九道河  枕邊  產院  君子喻於義  火中取栗  律呂  致死劑量 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有