港客是什麼意思?港客拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
浯溪中興頌詩和張文潛二首
作者:李清照
原文:
五十年功如電掃,華清花柳咸陽草。五坊供奉鬥雞兒,酒肉堆中不知老。胡兵忽自天上來,逆胡亦是奸雄才。勤政樓前走胡馬,珠翠踏盡香塵埃。何為出戰輒披靡,傳置荔枝多馬死。堯功舜德本如天,安用區區紀文字。著碑銘德真陋哉,乃令神鬼磨山崖。子儀光弼不自猜,天心悔稿人心開。夏商有鑒當深戒,簡策汗青今具在。君不見當時張說最多機,雖生已被姚崇賣。君不見驚人廢興傳天寶,中興碑上今生草。不知負國有奸雄,但說成功尊國老。誰令妃子天上來,虢秦韓國皆天才。花桑羯鼓玉方響,春風不敢生塵埃。姓名誰復知安史,健兒猛將安眠死。去天尺五抱甕峰,峰頭鑿出開元字。時移勢去真可哀,奸人心醜深如崖。西蜀萬裡尚能反,南內一閉何時開。可憐孝德如天大,反使將軍稱好在。嗚呼,奴輩乃不能道輔國用事張後專,乃能念春薺長安作斤賣。
賞析
此詩深刻分析瞭唐朝之所以會發生安史之亂和唐王朝軍隊一敗塗地的原因,詩中不僅將腐化昏聵的唐明皇和諸般諂媚誤國的佞臣一同作瞭鞭撻,總結歷史的教訓,而且影射瞭北宋末年腐敗的朝政——君主荒淫無能,臣僚爾虞我詐。用借古喻今的方式來對當權者予以勸戒,表現瞭詩人對北宋末年朝政的擔憂。創作背景
這兩首詩是李清照早年和張耒《讀中興頌碑》詩所作。北宋中後期,統治階級上層發生瞭劇烈的黨爭。最初的鬥爭是由王安石派的變法和司馬光派的反變法而引起的。延續到後來,兩派政治力量你上我下,互相傾軋,大起大落。而一旦執政以後,本派內部又迅速分蘗化,爭奪益甚。神宗的動搖,高後的專權,哲宗的無能,縱恿和支持瞭大官僚之間的爭奪,因而,朝廷竟成瞭友欲熏心的官僚們操刀相向的戰場。註釋
(1)浯溪中興頌:浯溪,地名,在湖南祁陽縣。公元761年(唐肅宗上元二年),元結撰《大唐中興頌》,刻於浯溪石崖上,時人謂之摩崖碑。碑文記述瞭安祿山作亂,肅宗平亂,大唐得以中興的史實。其文曰:“天寶十四載,安祿山陷洛陽,明年,陷長安。天子幸蜀,太子即位於靈武。明年,皇帝移軍鳳翔。其年,復兩京,上皇還京師。於戲!前代帝王有盛德大業者、必見於歌頌。若今歌頌大業,刻之金石,非老於文學,其誰宜為!頌曰:噫嘻前朝,孽臣奸驕,為昏為妖。邊將騁兵,毒亂國經,群生失寧。大駕南巡,百察竄身,奉賊稱臣。天將昌唐,曉我皇,匹馬北方。獨立一呼,千麾萬,我卒前驅。我師其東,儲皇撫戎,蕩攘群兇。復服指期,曾不逾時,有國無之。事有至難,宗廟再安,二聖重歡。地辟天開,揭除妖災,瑞慶大來。兇徒逆停,涵糯天休,死生堪羞。功勞位尊,忠烈名存,澤流子孫。盛德之興,山高日升,萬福是膺。能令大君,聲容沄沄,不在斯文。湘江東西,中直語溪,石崖天齊。可磨可鐫,刊此頌焉,於千萬年!”和張文潛:和,依照他人詩詞的題材或體裁作詩詞。張文潛,北宋詩人,名耒,字文潛,“蘇門四學士”之一。張耒曾作有《讀中興頌碑》一詩。全文為:“玉環妖血元人掃,漁陽馬厭長安草。撞關戰骨高於山,萬裡君王蜀中老。金戈鐵馬從西來,郭公凜凜英雄才。舉旗為風僵為雨,灑掃九廟無塵埃。元功高名誰與紀,風雅不繼騷人死。水部胸中星鬥文,太師筆下膠龍字。天遣二子傳將來,高山十丈磨蒼崖。誰持此碑入我室,使我一見昏眸開。百年廢興增嘆慨,當時數子今安在?君不見,荒涼語水棄不收,時有遊人打碑賣。”張耒此詩出後,黃庭堅、潘大臨等人皆有和詩,李清照亦和作二首。来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網