首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

王冕好學

王冕好學

作者:宋濂

原文:
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。或牽牛來責蹊田者。父怒,撻之,已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學遂為通儒。 性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故裡,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車後。鄉裡兒競遮道訕笑,冕亦笑。選自《元史·王冕傳》

譯文

王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進學堂去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回傢,他把放牧的牛都忘記瞭,有人牽著牛來責罵他們傢的牛踐踏田地,踩壞瞭莊稼。王冕的父親大怒,打瞭王冕一頓。事情過後,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以後就離開傢,寄住在寺廟裡。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就借著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以後對此感到很驚訝,收他做弟子,後來他成瞭大學問傢。韓性死後,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養。時間久瞭,母親想念故鄉,王冕就買瞭頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子後面,鄉裡的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

註釋

(1)牧:放牧。
(2)隴:田埂。
(3)竊:偷偷地,暗中。
(4)輒:總是(常常)、就。
(5)或:有人;有的人
(6)蹊田:踐踏田地,指踩壞瞭莊稼
(7)撻:鞭打。
(8)曷:通“何”,為什麼。
(9)去:古義—離開,離去。今義:到。。。。。。去。
(10)潛:暗暗地、悄悄地。
(11)執策:拿著書卷。
(12)旦:早晨,天亮。
(13)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。
(14)恬:心神安適。
(15)異:(意動)
(16)一詞多義(之)
①父怒,垯之:他。
②執策應長明燈讀之:無實義。
(17)“被”通“披”:穿戴
(18)亦:也

簡析

古代的王冕之所以成為著名的畫傢、詩人,其根本原因在於王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。我們從中可以受到啟發,得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。
網友評論

條評論

挑戰任務  五美  回波樂  禾木  方向舵  嬴政  電磁  一路平安  於張  晶體振蕩器  高崖口  肌膚的紋理  蘆葦  安徽渦陽  恩寵  德風 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有