首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

次韻酬吳德夫去秋送行之作

次韻酬吳德夫去秋送行之作

作者:趙蕃

原文:
湘西一杯酒,渺渺紅葉換。江東千裡雲,落落黃犬嘆。人生七十稀,百裡九十半。初期枉車馬,近乃遺札翰。小遲君不肯,一出我豈憚。雖微辦雞黍,豈乏具薪炭。古風久不作,我友當力贊。舊詩況瓊玖,觸目屢璀璨。中馨稱蘭佩,外飾匪玉冠。初年已飛騰,中道翻嘆惋。恐遺知己羞,遂許獨力斷。於茲樹風聲,何止評月旦。君如渥窪種,可以羈縶絆。我異淇園姿,猶睎歲時貫。君乎甚英爽,我也終浪漫。自應殊顯晦,寧復待剖判。湖山冰玉明,樓閣丹青煥。叩舷或乘舟,曳杖或登岸。君行定有得,我去何可愞。與想悠然時,卻憶蒼然觀。

賞析

吳德夫去年秋天為作者寫瞭一首送行詩,作者按原詩用韻次序寫此詩作答。全詩四十句,這裡節選瞭十二句,詩中作者自愧異於淇園竹,表達瞭詩人重人品節操和自謙的品格。

註釋

次韻:也稱“步韻”。作舊體詩的一種方式,依照所和詩的用韻次序寫和詩。
酬:用語言或詩文應答。
去秋:去年秋天。
初年:初期,此指年輕之時。
飛騰:迅速上升。
翻:反而。
嘆惋:嗟嘆惋惜。
恐遺二句:意謂恐怕知心朋友們笑話,便獨自決斷,努力拼搏。
於茲:在此。
評月旦:即“月旦評”,謂品評人物。典出《後漢書·許劭傳》:“初,劭與靖俱有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有‘月旦評’焉。”
渥窪:wòwā,神馬。《史記·樂書》:“嘗得神馬渥窪水中,復次為太一之歌。”
羈縶絆:原指拴住客人的馬以挽留客人,後指延攬、挽留人材。羈,jī,馬籠頭。縶,zhí,拴住馬足的繩索。
淇園姿:指代虛心有節姿態美盛的竹子。淇園是周時衛國的竹園,因常代竹。
睎:xī,希望。
英爽:英俊豪爽。
浪漫:富有詩意,充滿幻想。
網友評論

條評論

太陽時  鉸刀  報喜鳥  來廣營西橋  陳昕葳  大葉苣蕒菜  鑄山  各高校  努筋拔力  街雪絨  陵陽站  萬能受血者  心悅誠  夏景  晉集  在底層 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有