首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

書憤二首

書憤二首

作者:陸遊

原文:白發蕭蕭臥澤中,秪憑天地鑒孤忠。厄窮蘇武餐氈久,憂憤張巡嚼齒空。細雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮。壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。 鏡裡流年兩鬢殘,寸心自許尚如丹。衰遲罷試戎衣窄,悲憤猶爭寶劍寒。遠戍十年臨的博,壯圖萬裡戰皋蘭。關河自古無窮事,誰料如今袖手看。

譯文

我這白發稀疏的老頭幽住在鏡湖旁,隻有公正的天地能洞察我報國無門的忠肝義腸。
遭難的蘇武熬住瞭十數年吞氈咽雪的風霜,憂憤的張巡面對叛賊恨得把牙齒咬碎嚼光。
絲絲的春雨飄灑在上林苑的亂草上,清冷的夜月照見瞭洛陽宮的斷磚破墻。
我的壯心並沒有同年歲一起衰老消亡,縱然死瞭我也能做鬼中雄傑英明流芳!
歲月流逝,擋不住鏡裡會照出兩鬢禿殘的模樣,自信我的報國紅心卻依然忠貞剛強!
年老瞭就該不穿緊身的軍裝,但悲憤常在,還要讓寒光閃閃的寶劍刺向敵人的心臟!
曾經近十年駐守在遙遠的的博嶺的前哨,還要到萬裡皋蘭躍馬橫槍實現我宏偉的理想!
古往今來征戰的事無休無止地發生在邊遠地方,誰能料到現在卻讓我在這裡袖手觀望!

註釋

⑴書憤:書寫自己的憤恨之情。書,寫。
⑵蕭蕭:頭發花白稀疏的樣子。澤中:陸遊所住三山別業,南為鑒湖,北為大澤(今為蜻蜓湖),故曰。
⑶鑒:照。孤忠:忠心耿耿而得不到支持。
⑷“厄窮”句:《漢書·蘇武傳》:“乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與氈毛並咽之。······其冬,丁令盜武牛羊,武復窮厄。”厄窮,即窮厄,困窮。蘇武(?—前60),字子卿,西漢杜陵(今陜西西安東南)人。天漢元年(前100)奉命出使匈奴,被扣留十九年,受盡苦難,始元六年(前81)才被遣回朝。餐氈(zhān),指身居異地,茹苦含辛﹐而心向朝廷。
⑸“優憤”句:《舊唐書·張巡傳》:“及城陷,尹子奇謂巡曰:‘聞君每戰眥裂,嚼齒皆碎,何至此耶?’巡曰:‘吾欲氣吞逆賊,但力不遂耳。’子奇以大刀剔巡口,視其齒,存者不過三數。”張巡(709-757),唐鄧州南陽(今屬河南)人。安史之亂時,與許遠共守睢陽(今河南商丘),內無糧草,外無援兵,堅守數月,城破被害
⑹春蕪(wú):春草。上林苑:秦時宮苑名,在陜西省。泛指皇傢園林。當時在淪陷區。
⑺頹垣(yuán):斷墻殘壁。洛陽宮:漢時東都洛陽的宮殿。當時在淪陷區。
⑻鬼雄:鬼中豪傑。《九歌·國殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”
⑼寸心:微小的心意。
⑽衰遲:衰老。戎衣:軍衣。
⑾的博:又作“滴博”,山嶺名,在四川理番縣東南。這裡泛指川陜。
⑿壯圖:宏偉的意圖。皋蘭:山名,在今甘肅省蘭州市南。
⒀關河:關山河川。
⒁袖手看:袖手旁觀。
參考資料:
1、
張永鑫.陸遊詩詞選譯:巴蜀書社,1990:217
2、
蔡義江.陸遊詩詞選評:上海古籍出版社,2003:170-172
3、
鄒志方.陸遊詩詞選:中華書局,2005:156-157

賞析

這兩首詩是作者七十三歲時在山陰所作。他說“蓋人之情,悲憤積於中而無言,始發為詩。不然,無詩矣。”(《渭南文集》卷十五《澹齋居士詩序》)正是在這種思想的支配下,陸遊經常在作品中抒發出濃勃深沉的積憤。這兩首所抒發的,“就是塞上長城空自許”,“但悲不見九州同”的悲憤。
前一首抒發自己的滿懷壯志和一片忠心不被人理解的憤懣。“澤中”,指詩人居住之地鏡湖。其時,詩人年邁力衰,遠離朝廷。他想到,光陰既不待我,衷腸亦無處可訴,隻好憑天地來鑒察自己的一片孤忠。緊接著,詩人撫今追昔,想起瞭古人。蘇武厄於匈奴,餐氈吞雪而忠心不泯。安史亂中,張巡死守睢陽數月,被俘後仍罵敵不止,最後竟嚼吞舌,不屈而死。我的耿耿孤忠,不減他們二人,有天地可鑒。此聯補足上聯之意。上林苑,漢時舊苑。它和“洛陽宮”,在這裡都是用來代指皇宮所在之地。首二聯情緒激昂,一氣直下。這一聯則描寫細膩,對偶精工,起到瞭鋪墊的作用。最後一聯一吐胸臆,直點主題,語氣激昂,情緒悲壯,表現瞭“亙古男兒一放翁”(梁啟超《讀陸放翁集》詩語)的英雄本色。
在第二首中,詩人的憤慨和前一首有所不同。雖然這一首似乎是承接著上一首最後兩句,詩人不得不發出無可奈何的嘆謂。這一篇的首聯和上篇“壯心未與年俱老”句,意思一脈相承,是說對鏡照容,已是兩鬢蒼蒼,但是年華雖逝,而自己的壯心依然熾熱,不減當年。第二聯承上:自己遲暮衰弱,不勝戎衣,但是,悲憤存胸,寶劍在握,寒光閃爍,還是想拼一拼的。於是想起瞭當年之事。那時,他一腔熱血,滿懷激情,為瞭收回失地,遠戍的博(在今四川璠番東南。這裡泛指川、陜),鏖戰皋蘭(縣名,在今甘肅蘭州北)。然而,時光流逝,那自古以來的關河無窮之事(指征戰疆場,澄清山河),在我身上終於無法實現。當年是壯志凌雲,豈料到今日成瞭一個袖手旁觀之人。其心情之悲痛蒼涼,溢於字裡行間。這便是後二聯的意境。
陸遊的這兩首《書憤》詩,筆力雄渾,氣壯山河,充分得顯示瞭他詩歌風格特征的一個主要情意,更是陸遊整個創作中的精華所在。

創作背景

宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸遊居傢鄉山陰時所作。陸遊時年六十有一,這分明是時不待我的年齡,然而詩人被黜,隻能賦閑在鄉,想那山河破碎,中原未收而“報國欲死無戰場”,感於世事多艱,小人誤國而“書生無地效孤忠”,於是,詩人鬱憤之情便噴薄而出。“書憤”者,抒發胸中鬱憤之情也。
《書憤》兩首詩為陸遊在宋孝宗淳熙十三年(1186)所寫,此時他已是61歲的老人。從淳熙七年起,他罷官在傢鄉山陰(今浙江紹興)賦閑瞭5年,直到這一年春天,又被起用,任命為朝奉大夫、權知嚴州軍州事,這兩首七律即寫於此時。

熱門推薦
網友評論

條評論

樂融路  生理性調節  村六隊  德保  烈火情人  中緯線  大胡營東  餐館  運轉乾坤  勒流信  雨花軍休  中國教育  山蒿  佛魯  扶塘村  八泉 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有