paint
来源:74U閱讀網
afford
英 [ə'fɔːd]
美 [ə'fɔrd]
vt. 給予,提供;買得起
n. (Afford)人名;(英)阿福德
v.(動詞)afford的基本含義是“充足”,指“有足夠的錢買某物”“有足夠的財力或時間做某事”,也可以表示“經受得起”; 引申可表示“提供”“給予”。afford表示“有足夠的錢買某物”時, afford可以接物作賓語,也可以接“to buy sth ”作賓語,前者可看作是省略to buy的句型,前者較後者更常用些。afford表示“有足夠的財力或時間做某事”。afford的賓語可以是time(一般不省略),也可以是expense,還可以是time and money,但一般不單獨用money。afford還可作“經受得起”解,可用於財政狀況,健康狀況或者形象、聲譽等,其賓語一般為動詞不定式或表示動作的名詞,不接反身代詞作賓語。afford作“提供”“給予”解時,屬正式文體,指自然產生或法律上的後果,多接雙賓語,其後的直接賓語多為抽象名詞。其主語可以是人,也可以是物或事物,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。afford多用於疑問句或否定句,常與can, could, be able to等連用。用於否定句時,意思是“經不起(發生某事或做某事)”,含盡力“避免發生”或“避免做”的意味。afford不用於進行體和完成體,作“買得起,花得起,經得起”解時不用於被動結構。afford指“給予”時,可接雙賓語。
It affords me great satisfaction to be able to help him.
能幫助他給瞭我很大的滿足感。
He can afford to keep a motorcar.
他負擔得起備有一輛汽車。She can hardly afford to wait for another hour.
她幾乎做不到再多等一小時瞭。I did not think I could afford to lose my post.
我想我不能忍受得瞭失去這個職位。
中文詞源:
afford 提供
前綴af-同ad-, 去,往。詞根ford,向前,同forth. 指資助,推動前進。
例句:
1. They could not afford to spoil those maps by careless colouring.
若是上色的時候不小心弄壞瞭那些地圖,他們可承擔不起。
2. They pay full rates. Mind you, they can afford it.
他們付全價,請註意,他們是付得起的。
3. It would be nice to be able to afford to retire earlier.
無後顧之憂而能提早退休當是件幸事。
4. I really can't afford to see this company go belly up.
我絕對不能眼睜睜地看著這傢公司垮掉。
5. He could not afford luxury food on his pay.
靠自己的工資他買不起奢侈的食品。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網