泗州和尚什麼意思?泗州和尚拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
浣溪沙·萬頃風濤不記蘇
作者:蘇軾
原文:
萬頃風濤不記蘇。雪晴江上麥千車。但令人飽我愁無。翠袖倚風縈柳絮,絳唇得酒爛櫻珠。尊前呵手鑷霜須。
譯文
隻記得昨夜風聲一片,卻不記得何時醒來,看江上大雪紛飛,想這瑞年,明年麥子定能豐收,隻要百姓吃飽我就不愁瞭。註釋
⑴蘇:即江蘇蘇州市。舊註雲:“公有薄田在蘇,今歲為風濤蕩盡。“這句是指自己在蘇州的田地被風潮掃蕩但卻並不介意。創作背景
《萬頃風濤不記蘇》創作於元豐五年(1082)冬,蘇軾被貶黃州時無田產蘇州,隻熙寧七年(1074)曾於堂州宜興置田產。蘇軾此詞乃徐君猷過訪的第二天酒醒之後見大雪紛飛時所作。
參考資料:
1、
唐圭璋.《唐宋詞選註》.北京:北京出版社,1982年4月第一版:第192頁
鑒賞
整首詞境界鮮明,形象突出,情思深婉,作者以樂景表憂思,以艷麗襯愁情,巧妙地運用相反相成的藝術手法,極大地增強瞭藝術的形象性,深刻地揭示瞭主人公的內心世界。
詞的首句,若據傅引舊註,則“萬頃風濤不記蘇”的“蘇”,當指蘇州,舊註中的“公”,當指蘇軾。這一句說的是蘇軾未把蘇州為風災蕩盡的田產記掛心上。
但據現有資料,蘇軾被貶黃州時無田產蘇州,隻熙寧七年(1074)曾於堂州宜興置田產。從詞前小序得知,蘇軾此詞乃徐君猷過訪的第二天酒醒之後見大雪紛飛時所作。聯系前一首寫的“半夜銀山上積蘇”與“濤江煙渚一時無”的景象來看,又知徐君猷離去的當天夜晚,即由白天的“微雪”轉為大雪。這樣,“萬頃風濤不記蘇”,應為實寫十二月二日夜酒醉後依稀聽見風雪大作及蘇醒時的情景,“蘇”,似宜作蘇醒解。依此可知,詞上片寫詞人酒醉之後依稀聽見風聲大作,已記不清何時蘇醒過來,待到天明,已是一片銀裝世界。詞人立刻從雪兆豐年的聯想中,想象到麥千車的豐收景象,而為人民能夠飽食感到慶幸。下片回敘前一天徐君猷過訪時酒筵間的情景。歌伎的翠袖柳絮般潔白、輕盈的雪花縈繞中曳,她那紅潤的嘴唇酒後更加鮮艷,就像熟透瞭的櫻桃。而詞人卻酒筵歌席間,呵著發凍的手,捋著已經變白瞭的胡須,思緒萬端。
值得一提的是,詞人攝取“呵手鑷霜須”這一富有典型特征的動作,極大地增強瞭藝術的形象性和含蓄性,深刻地揭示瞭抒情主人公謫貶的特定環境中的憂思。這一憂思的形象,襯以白雪縈繞翠袖和鮮艷的絳唇對比強烈,含蘊更豐。
總體來看,上片比較明快,下片更顯得深婉,而上片的情思抒發,恰好為下片的無聲形象作提示。上下兩片的重點是最末的無聲形象。它們彼此呼應,互為表裡,表現瞭詞人一個晝夜的活動和心境。遣詞、用字的準確形象,也是這首詞的特點。如“不記”二字,看來無足輕重,但它卻切詞序“酒醒”而表現瞭醉中的朦朧。“但令”一詞,確切地表達瞭由實景引起的聯想中產生的美好願望。“爛櫻珠”,著一“爛”字,活畫出酒後朱唇的紅潤欲滴。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網