首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

蝶戀花·閱盡天涯離別苦

蝶戀花·閱盡天涯離別苦

作者:王國維

原文:
閱盡天涯離別苦,不道歸來,零落花如許。花底相看無一語,綠窗春與天俱莫。待把相思燈下訴,一縷新歡,舊恨千千縷。最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。

譯文

行遍天涯,看盡人情。想不到重回故地時,故人已如花飄零。憶當時與她花下別離,相對無言,隻有離愁別緒噎胸間,現在隻剩綠窗青天如故,卻已非當時風景瞭。
想在這螢螢孤燈下細訴相思,新人如玉好,舊人無奈向誰邊?早知道這世間美麗的東西都不長久,都難長留,明鏡空在,何處得照玉顏,恰似花兒飄落,隻餘空枝殘幹,顯我孤清。

註釋

①閱:經歷。
②不道:不料。
③如許:像這樣。
④綠窗:綠色的紗窗,指女子居所。韋莊《菩薩蠻》:“勸我早歸傢,綠窗人似花。”
⑤朱顏:青春年少的容顏。李煜《虞美人》:“雕欄玉砌應猶在,隻是朱顏改。”辭鏡花辭樹。
參考資料:
1、
王國維.《王國維文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219頁

創作背景

光緒三十一年(1905)春天,長期奔走在外的詞人回到傢鄉海寧。夫人莫氏原本就體弱多病,久別重逢,隻見她面色更顯憔悴,不禁萬分感傷。這首詞,或許就是此時而作。“閱盡天涯離別苦”,開篇即直陳久別給人帶來的苦楚。離別誠然是痛苦的,在靜安眼裡,連相逢也是苦楚的:時間無情,蕩去瞭容顏,一分重逢之歡難抵十分久別之苦。莎士比亞《十四行詩》說“一切少男少女皆將如掃煙筒者同歸於灰燼”,這正是王國維“最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹”之深意。

鑒賞

“閱盡”三句:我早已歷盡天涯離別的痛苦,想不到歸來時,卻看到百花如此零落的情景。三句甚好。天涯離別之苦,不抵時光流逝之悲。加倍寫來,意尤深厚。
“花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都無一語。綠窗下的芳春,也與天時同樣地遲暮瞭。“無一語”,益覺悲涼。春暮,日暮,象征著情人們年華遲暮。
“待把”三句:本來準備在夜闌燈下,細訴別後的相思。可是,一點點新的歡娛,又勾起瞭無窮的舊恨。三句更著力寫遲暮的悲感。當日的別離,辜負瞭大好芳春,這千絲萬縷的怨恨是無法消除的。
最 是”二句:在人世間最留不住的是:那在鏡中一去不復返的青春和離樹飄零的落花。“辭鏡”二字新,有點鐵成金之妙。兩“辭”字重用亦佳。
參考資料:
1、
王國維.《人間詞 人間詞話 》:浙江教育出版社,2006-11-30:卷上第121-122頁
2、
王國維.《王國維文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219頁

簡析

光緒三十一年(1905)春天,長期奔走在外的詞人回到傢鄉海寧。夫人莫氏原本就體弱多病,久別重逢,隻見她面色更顯憔悴,不禁萬分感傷。這首詞,或許就是此時而作。“閱盡天涯離別苦”,開篇即直陳久別給人帶來的苦楚。離別誠然是痛苦的,在靜安眼裡,連相逢也是苦楚的:時間無情,蕩去瞭容顏,一分重逢之歡難抵十分久別之苦。莎士比亞《十四行詩》說“一切少男少女皆將如掃煙筒者同歸於灰燼”,這正是王國維“最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹”之深意。

熱門推薦
網友評論

條評論

潘彥  求進  鍋邊糊  戴河  黃金儲備  養老金  銷售合同  海天康庭  東水關  漢張  貪天之功  市紅十字  伊萬諾夫  後支  向高  巴克 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有