降降是什麼意思?降降拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
春夕
作者:崔塗
原文:水流花謝兩無情,送盡東風過楚城。胡蝶夢中傢萬裡,子規枝上月三更。故園書動經年絕,華發春唯滿鏡生。自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭。
譯文
水不停地流走,花兒不斷地凋零,這是多麼無情啊。正是這無情的時節,我送著最後一縷春風吹過瞭楚城。在睡夢中夢見瞭萬裡之外的傢鄉,醒來時正值夜裡三更時分,杜鵑在樹枝上淒厲地啼叫。傢鄉的來信動輒幾年都收不到,春天萬物萌生,鏡中的我卻已是滿頭白發瞭。我現在是因為自己抱負未展而不願歸去,我要歸去時自然就歸去瞭,故鄉五湖的風景是沒有人來和我爭搶的。註釋
⑴《全唐詩》此詩題下註:一本下有“旅懷”二字。創作背景
崔塗是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴等地為客,自稱是“孤獨異鄉人”(《除夕書懷》)。《春夕》是他旅居湘鄂時所作。
參考資料:
1、
何慶善 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1367-1368
鑒賞
此詩載於《全唐詩》卷六百七十九。下面是安徽大學古籍研究所文學研究員何慶善先生對此詩的賞析。
崔塗曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴等地為客,自稱是“孤獨異鄉人”(《除夕書懷》)。《春夕》是他旅居湘鄂時所作。
詩一起筆,就渲染出一片暮春景色:春水遠流,春花凋謝。流水落花春去也——詩人深深感嘆春光易逝,歲月無情。詩第二句“送盡東風過楚城”更加感傷。“楚城”,泛指湘鄂一帶。詩人把春光(“東風”)擬人化瞭,依依為她送別。這裡,不是春風他送我回故鄉,而是他在異鄉送春歸。這一“送”字表達瞭詩人淒楚的情懷。詩人面對著落紅滿地、柳絮漫天的殘春景物,不可能不更加思念故鄉。由送春而牽動的思鄉之情,籠罩全篇。
以下句句寫的是思鄉衷曲。“蝴蝶夢中傢萬裡,子規枝上月三更。”這一聯進入正題,寫“春夕”,寫得極為精粹,是傳誦的名句。詩人運用瞭新奇的造語,對仗工整,韻律和諧,創造出一種曲折幽深的情境。上句巧寫夢境。由於遊子日有所思,夜間便結想成夢,夢見自己回到瞭萬裡之外的傢園。然而,這隻不過象莊周夢見自己變成蝴蝶,翩翩飛舞於花間,雖然有趣,畢竟虛幻而短暫,醒來之後,蝴蝶還是蝴蝶,莊周還是莊周。遊子從“蝴蝶夢”中獲得片刻的回鄉之樂,但夢醒以後,發現自己依舊孤眠異鄉,傢園依舊遠隔萬裡,豈不更加空虛、失望,更加觸動思鄉之情。何況此時又正當“子規枝上月三更”——夜深人靜,月光如水;子規鳥(即杜鵑)在月下哀哀啼喚:“子歸!子歸!……”聽著子規啼,想著蝴蝶夢,遊子的心,該是何等的痛苦哀傷,真如李白詩句中所謂道“一叫一回腸一斷!”這裡,十四個字寫出瞭三層意思:由思鄉而入夢,一層;夢醒而更思鄉,二層;子規啼喚,愁上加愁,三層。這三層,一層比一層深,而且互相烘托、映襯,如蝴蝶夢與傢萬裡,一虛一實;蝴蝶夢與子規啼,一樂一悲;子規啼與三更月,一聲一色,構成一片清冷、淒涼、愁慘的氣氛,令人觸目傷懷。讀著這樣的詩句,誰都會為異鄉漂泊的詩人一灑同情之淚。
上一聯以景傳情,下一聯則直接訴說思鄉之苦。“故園書動經年絕,華發春唯滿鏡生。”詩人長期不能回傢,連傢信也動不動長年斷絕,音訊杳然,他不可能不望眼欲穿,憂心如焚。這句中的一個“動”字,把詩人那種由期待而沮喪、而嗟怨的復雜的心理,逼真地傳達出來瞭。“書動經年絕”暗示當時社會動亂不安。詩人愁傢憂國到“華發春唯滿鏡生”的程度。春天萬物萌生,欣欣向榮,而詩人卻唯獨生出瞭白發滿頭。一個“唯”字,更加突出瞭他的內心愁苦之深。如此深愁,難以解脫。
詩的最後兩句更耐人尋味。“自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?”這兩句是倒裝,意思是說:故鄉五湖美好的風光,是沒有人和我爭奪的,假如我要回去,便能夠得到。是我自己不回去呀!從暗用五湖典故看,這裡的“歸”字,還含有歸隱田園之意。詩人仆仆風塵,仕途坎坷,“自是不歸歸便得”一語,是無可奈何的傷心話,深刻地反映出詩人在政治上走投無路、欲幹不能而又欲罷難休的苦悶、彷徨的心理。
這首詩情切境深,風格沉鬱。詩的前四句通過對暮春之夕特定情景的描繪,緣情寫景,因景抒情,景物之間互相映襯、烘托,構成一片淒涼愁慘的氣氛。詩中沒有直接點出思鄉,而一片思鄉之情蕩漾紙上。後四句直抒心曲,感情真切,淒婉動人。尾聯自慰自嘲,墨中藏意,饒有情味。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網