首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

一剪梅·漠漠春陰酒半酣

一剪梅·漠漠春陰酒半酣

原文:
漠漠春陰酒半酣。風透春衫,雨透春衫。人傢蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強把錦書看。人在江南,心在江南。

賞析

這首詞寫作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時節,春陰漠漠,春風春雨吹透瞭、打濕瞭輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養蠶的人傢懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時節所特有的景象,顯得生機盎然。
作者在將春色渲染瞭一番之後,下片換轉筆峰,折入遊子的懷鄉之情。“先自離懷百不堪”一句,真切地表達瞭離鄉懷鄉的深沉愁苦,還點明瞭原來上片所著力描寫的並不是眼前所見之景,而隻是記憶中印象最深的江南風景畫,反襯出離人深切的思念。回憶增添瞭離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對傢中屋梁棲燕的懷思。既不能“如同梁上燕,歲歲長相見”(馮延已《長命女》“三願”),則唯有燈下細看那不知讀瞭多少遍的傢書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回瞭江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點起燈籠。“錦書”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩寄丈夫的典,這裡說明信是妻子寄來的。“強”字入妙:蓋此傢書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思傢時又忍不住要翻出來看,故曰勉強看之,矛盾心情如見。歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發瞭作者對親人和故鄉的深切眷戀之情,同時呼應瞭上片的景物描寫,使之帶上瞭更加濃烈的感情色彩。

註釋

①漠漠:寂靜無聲。
②眠三:即三眠。
③柘:亦名“黃桑”,葉可飼蠶,故多桑柘並用。
④檣:船上桅桿。 檣燕:旅燕。
⑤梁燕:房中梁上之燕。
⑥篝燈:把燈燭放在籠中。
網友評論

條評論

利福平  嘉祥縣  山東農業  二手煙  膝外翻  索斯蓋特  經濟法  柏林蒼穹下  益豐苑  南姚村  園外  智能生活  顧凱珠  新堯路  於衛星  郭坑鎮 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有