首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

水調歌頭·落日古城角

水調歌頭·落日古城角

作者:辛棄疾

原文:
落日古城角,把酒勸君留。長安路遠,何事風雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁。功名事,身未老,幾時休。詩書萬卷,致身須到古伊周。莫學班超投筆,縱得封侯萬裡,憔悴老邊州。何處依劉客,寂寞賦登樓。

譯文

夕陽照在城墻的一角,我端起酒杯勸說您留下。京城離這裡太遠瞭,為什麼還要穿著破舊的衣服冒著艱辛趕去呢?我擔心你像蘇秦一樣盤纏用盡,還會遭到妻子的埋怨,不如早點歸來,與沙鷗親近為好。明晚月色下,你就要帶著滿身的離愁乘船而去。
追逐功名利祿,恐怕是到老瞭以後才會罷休吧?飽讀詩書,應該像古代的伊尹和周公一樣為國事操勞。不要效仿班超投筆從戎,即使能夠萬裡封侯,也會長期的滯留邊疆,到老才能回來。在哪裡可以找到可以依附的人呢?隻怕是空自孤獨寂寞,作《登樓賦》那樣思念傢鄉的文章。

註釋

(1)敝貂裘:破舊的貂皮衣服
(2)秦樓:漢樂府《陌上桑》:“日出東南隅,照我秦氏樓。”此以羅敷女指代妻室。
(3)狎沙鷗:與沙鷗相近,指隱居生涯。
(4)致身:出仕做官
(5)伊周:伊尹和周公,二人都是古代著名的賢相。
(6)班超投筆:《後漢書 班超傳》東漢班超傢境窮困,在官府做抄寫工作,曾經擲筆長嘆說,大丈夫應當在邊疆為國立功,像傅介子張騫一樣,哪能老在筆硯之間討生活呢!
參考資料:
1、
毛佩琦 .辛棄疾詞 :萬卷出版社 ,2009年6月1日 :第30頁 .

賞析

詞上片充滿對友人的不舍之情,對友人之遠行表示擔憂。“落日古城角,把酒勸君留。”二句開篇點題,直接勸告友人不要遠行。“長安路遠,何事風雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗。”五句都是詞人為友人感到擔心,即言前路之艱難,又怕友人時運不濟,像當年入秦的蘇秦一樣,最終落魄而歸,招致親戚朋友的冷落。用“歸計狎沙鷗”的歸隱山林之路,反襯追求功名利祿的道路上充滿瞭艱難險阻。上片末句表達的是對友人一心向往功名富貴的感嘆。
下片“詩書萬卷,致身須到古伊周。”,肯定瞭友人傑出的才學,希望友人此行能夠獲得成功,像伊尹和周公一樣成為國之棟梁。同時詞人又說“莫學班超投筆,縱得封侯萬裡,憔悴老邊州。”,勸慰友人不要一味為瞭功名富貴而像班超一樣,有傢難回。結尾處“何處依劉客,寂寞賦登樓。”,乃是作者聯系自身的境遇,自比王桀,感嘆自己身似浮萍,漂泊不定,空自思鄉,落得孤獨寂寞。
這首詞充滿瞭一種悲慨之情,通篇都是對友人求仕的勸解之辭,但實際上卻是對朝廷不能重用人才,埋沒人才,使友人和自己這樣的有識之士壯志難酬,英雄無用武之地的諷刺與悲憤。
參考資料:
1、
毛佩琦 .辛棄疾詞 :萬卷出版社 ,2009年6月1日 :第30頁 .

創作背景

這首詞約作於南宋孝宗淳熙元年(1174)冬天,當時辛棄疾正在江東安撫司參議官任上,友人辭別前往臨安,詞人作此詞送友人。
參考資料:
1、
毛佩琦 .辛棄疾詞 :萬卷出版社 ,2009年6月1日 :第30頁 .

熱門推薦
網友評論

條評論

麻疹  孕激素  邱澤  河洲  林香  治江  咖啡糖  護士貝蒂  趙一曼  二龍湖浩哥  作威作福  這場  翅片  倚平裡  島科創園  面粉改良劑 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有