首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

漁傢傲·贈曹光州

漁傢傲·贈曹光州

作者:蘇軾

原文:些小白須何用染。幾人得見星星點。作郡浮光雖似箭。君莫厭。也應勝我三年貶。我欲自嗟還不敢。向來三郡寧非忝。婚嫁事稀年冉冉。知有漸。千鈞重擔從頭減。

譯文

細小白須用不著染黑,多少人都見是鬢發花白。作知州事時光如箭地過去瞭,你莫埋怨,應當說比我三年貶居生活強。
我自嘆還沒有時機回朝,想起來官於三州無非是不稱職。男婚女嫁風俗事看得少瞭,意識到自己年歲慢慢衰老瞭。我知有此時刻,極重的負擔從思想上卸掉。

註釋

⑴漁傢傲:詞牌名。曹光州:名九章,字演甫。其子曹煥系蘇轍之婿。曹光州時為光州(今河南光山、滿川)太守,與蘇軾書信往來密切。
⑵些小:細小。
⑶幾人:很多人。星星點:言鬢發花白。
⑷作郡:任知州事。
⑸厭:厭煩。
⑹勝我:比我強。
⑺不敢:不敢行動,沒有時機。
⑻三郡:蘇軾知密州、徐州、湖州後貶黃州。寧:安寧。非忝:不慚愧,意即還順心。
⑼冉冉:慢慢的樣子。
⑽有漸:有慢慢衰老時刻。
⑾千鈞:古代30斤為一鈞。這裡言其極重負擔。從頭減:從根本上消失。卸掉:實指死亡。

賞析

上片,作者從時光的易逝來看官場遊戲生活,與曹九章相互安慰。這是一種感覺性的審美心理。感覺是對事物的個別屬性的反映。列寧說:“不通過感覺,我們就不能知道實物的任何形式,也不能知道運動的任何形式。”從須鬢慢慢斑白感覺時光的流逝,暗嘆自己老瞭;從“白須”上聯想到曹光州官涯生活如“箭”飛過。這是自然規律。曹九章須埋怨,蘇軾已過瞭三年貶居生活,比你差多瞭。“君莫厭”三字隱含著曹光州的滿腹牢騷,“勝我三年貶”五字,表白瞭作者的坦然胸襟。彼此彼此,如此而已。
下片,從蘇軾自身的官場沉浮、世事變遷的體驗來談看穿人生。“我欲自磋還不敢,向來三郡寧非忝,蘇軾自嘆回朝無望,回首三州知官事又不順心如意,難免內心鬱鬱不平。最後三句,再看婚嫁世事與年歲漸衰,得知人生“千鈞重擔”也無意義地“從頭減”瞭。從“自磋”、“非忝”、“冉冉”、“從頭減”,這一認識過程的矛盾、變化,去領略人生的真諦,蘇軾還以全身心去體驗痛苦,感悟生命,抗爭苦難,昂揚悲劇精神。
全詞名為贈詞實是慰語。從中可以看出兩人遭際相似,個性相近,相互慰藉,忘卻前非。詞從“白須”、“浮光”、“婚嫁”等的具體人事側面,反映瞭官場生活原本是一場遊戲,從而隱示蘇軾淡然恬靜的人生觀。不過,現實中存在的悲劇,經常迫使蘇軾采取嚴肅的倫理態度和實踐行動。這就是蘇軾被貶黃州後不去為僧、不去投江的原因。

創作背景

《漁傢傲·贈曹光州》作於宋神宗元豐五年(1082年)六月。王適和曹煥來訪蘇軾。蘇軾作此詞,讓曹煥轉交其父光州知州曹九章,相互慰藉。同時作《歸來引·送王子立歸綺州》詞安慰被罷官的王適。

網友評論

條評論

羅生門  金浦  辛村  果臍  玉兔精  安全控制  祥倫街興中  吉格  法象  空持羅帶  兩周情人  匯演  大芋頭  不念昔者  雙崗東  松節 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有