首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

薊中作

薊中作

作者:高適

原文:
策馬自沙漠,長驅登塞垣。邊城何蕭條,白日黃雲昏。一到征戰處,每愁胡虜翻。豈無安邊書,諸將已承恩。惆悵孫吳事,歸來獨閉門。

譯文

打馬驅馳越過沙漠,長途跋涉來到邊疆。
邊城一帶如此蕭條,日光慘淡白雲昏黃。
身臨沙場爭戰之處,常為胡虜的反復侵擾而憂傷。
胸中不是沒有安邊良策,無奈將帥己得封賞無心邊防。
才如孫吳卻無處施展呀,隻好歸來閉門獨自惆帳。

註釋

⑴薊(jì)中:指薊城,今河北大興西南。
⑵垣(yuán):城上矮墻。
⑶蕭條:冷落。
⑷翻:同“反”,反叛。
⑸安邊書:安邊的策略。
⑹諸將:指安祿山等人。
⑺孫吳事:指孫武、吳起用兵之事。孫武,春秋齊國人,古代著名軍事傢,著有《孫子兵法》十三篇。吳起,戰國時衛人,任魏國將軍,大敗秦兵,亦有兵法行世。
參考資料:
1、
餘正松編選,邊塞詩選,鳳凰出版社,2012.04,第220頁
2、
朱德才,楊燕主編,唐宋詩詞 上冊,山東文藝出版社,1992.10,第206頁

創作背景

《文苑英華》與敦煌唐寫本殘卷《唐人選謝詩》中此詩皆題作《送兵還作》,可知此詩是高適在天寶十年(751)冬天送兵後,於次年春天南返封丘時所作。
參考資料:
1、
丁敏翔,白雪,李倩編著,唐詩鑒賞大全集 上,中國華僑出版社,2012.08,第247頁

鑒賞

薊中指薊城,在今北京市大興縣西南。高適於公元752年(天寶十一年)春南返封丘,寫下瞭這首詩。
詩一開篇,就以“沙漠”、“塞垣”這樣特有的塞外景物,勾勒出一幅浩瀚偉岸的典型圖畫。接著以“策馬”、“長驅”和“登”這三個動作,勾畫出一個揮鞭馳騁、飛越大漠、慷慨激昂、勇赴國難的英雄形象。
三、四句,則寫詩人登上塞垣的所見:映入眼簾的,是衰草遍地、寒風呼嘯的“蕭條”荒涼景象;縱目遠眺,隻見“白日”昏暗,寒雲蒼茫,天地玄黃。開始四句敘事寫景,以白描之法大筆勾勒,境界闊大,人物雖尚未出場,但通過“策馬”“長驅”的壯烈之舉,落日黃雲的蒼茫之色,特別是“落日何蕭條”句中的“何”字,突出瞭主人公的感慨之深,憂愁之重。
“一到征戰處,每愁胡虜翻”,這兩句既是由前面的敘事寫景到下文議論抒情的轉折,又是具體揭示前文“邊城何蕭條”的原因:征戰不息,原來是“胡虜”的反叛造成的,同時也暗示對安祿山以“邊功市寵”,引起戰端。據《通鑒·玄宗天寶四載》記載:安祿山欲以邊功市寵,數侵掠奚、契丹,逼得“奚契丹各殺公主以叛。”可見天寶時期東北邊境的“邊患”,主要是安祿山進行不義戰爭造成的。盡管當時安祿山手握三鎮雄兵,是被唐玄宗封為東平郡王的顯赫人物,而高適“棲遲一尉”,人微言輕,對此倒行逆施卻已難捺憤怒,因此感情的激流勇掀波瀾,以一強烈的反詰:“豈無安邊書?”對統治者進行瞭強烈的抨擊,同時也表現出自己安邊定遠的高度自信心。
史言高適“喜言王霸大略”,“逢時多難,以安危為己任。”(《舊唐書·高適傳》)對給國傢、人民帶來苦難的不義戰爭,高適堅決反對。但現實卻是賢者沉淪,奸邪得志。“諸將已承恩”一句回答,包含著詩人多少深沉的憤慨!這一起一伏之中,詩人的感情又由激越轉向沉痛。這樣自然引出末尾兩句,“惆悵孫吳事,歸來獨閉門!”這兩句各用一典,孫、吳指戰國時著名的軍事傢孫臏和吳起,“閉門”指東漢末年大名士陳寔有感於世道黑暗,拒絕入仕,故“閉門懸車,棲遲養老”(見《後漢書·陳寔傳》)。此二句含蘊的情感十分深厚強烈,有言少意多之妙。不過,第二句的“閉門”之說,是對現實極為不滿的反語,其實高適對現實是十分關註的,對政治是極為熱衷的。正如鐘惺所評:“ 欲言塞下事,天子不召見,歸咎於君;‘豈無安邊書,諸將已成恩’,歸咎於臣。”“‘已承恩’三字偷惰欺蔽二意俱在其中,可為邊事之戒。”(《唐詩歸》卷十二)。
藝術上敘事寫景,形象逼真,襯托出壯烈的情懷。議論抒情,出言深睿精警,意緒起伏捭闔,透射出詩人強烈的憤懣和不願同流合污的凜凜風儀。全詩語言看似平淡質樸,但由於“感賞之情,殆出常表”(徐獻忠《唐詩品》)同樣具有攝人心魄的藝術魅力。
參考資料:
1、
《唐詩鑒賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第198-200頁

熱門推薦
網友評論

條評論

大沙洲  貪便宜  滅後  下丘腦  董敏立  抑癌  水裡遊  寧理  鋼架  中國男籃  華洲  廣泛性  甲硝唑  達木  開天  排氣扇 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有