首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

酒泉太守席上醉後作

酒泉太守席上醉後作

作者:岑參

原文:
酒泉太守能劍舞,高堂置酒夜擊鼓。胡笳一曲斷人腸,座上相看淚如雨。 琵琶長笛曲相和,羌兒胡雛齊唱歌。渾炙犁牛烹野駝,交河美酒歸叵羅。三更醉後軍中寢,無奈秦山歸夢何。

譯文

酒泉太守持劍翩翩舞起,高堂置酒夜間鼓聲敲擊。
胡茄一曲令人肝腸欲斷,座上客人相對淚下如雨。
琵琶長笛曲曲互相應和,胡傢兒女齊聲唱起歌曲。
全牛野駝燒好擺在桌上,交河美酒斟滿金酒杯裡。
三更醉後臥在軍帳之中,夢中無法向那秦山歸去!

註釋

⑴酒泉:郡名,即肅州,今甘肅酒泉。
⑵高堂:指高大的廳堂。
⑶胡笳:古代管樂器。
⑷胡雛:即胡兒。
⑸渾:全。炙(zhì):燒烤。犁牛:雜色牛。
⑹叵(pǒ)羅:酒杯。
⑺秦山:即終南山,又名秦嶺。
參考資料:
1、
劉開揚.岑參詩選:四川文藝出版社,1986:120
2、
高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:268-270

賞析

這兩篇作品記敘的是宴會的場面和醉後的歸思。
這是一個富有邊地特色的軍中酒會。第一首詩開頭兩句在點出酒會及其時間地點的同時,便以“劍舞”、“擊鼓”寫出戎旅之間的酒會特色,點染著邊地酒會的氣氛,為“醉”字伏筆。緊接著兩句寫席間胡筋聲起,催人淚下。何以“淚如雨”,這裡沒有交代,但隱含的情調卻是慷慨悲壯的,這種氣氛也為“醉”準備瞭條件。《全唐詩》將以上四句列作一首七言絕句是有原因的,因為它們可以勾劃出一幅完整的、情景交融的意境。這在這組詩中也起到籠罩的作用。
第二首詩的前四句寫宴席間情景。上兩句從所聞方面寫歌曲,下兩句從所見方面寫酒肴。樂器是“琵琶長笛”,歌者為“羌兒胡雛”,菜是“犁牛”“野駝”,酒為“交河美灑”,這一切可以看出主人的熱情,宴席的高貴;而它們所點染的邊塞情調又使歸途中的詩人感觸良多。這也為“醉”準備瞭條件,遂引出詩的最後兩句。醉後吐真言,夢中見真情,詩的最後兩句寫醉後夢中歸傢,描寫十分真切。用“無奈”寫出歸思之難以擺脫,也許這正是“座上相看淚如雨”的重要原因。
這兩首詩寫宴席場面,羅列邊地物產以渲染邊地情調;同時,把酒席場景的描繪與座上客人的感情交織起來,使詩歌情景交融。第二首詩最後兩句直寫鄉思,顯得十分深沉。這兩首詩格調慷慨悲涼,從中可以看到戍邊將士日常生活的一個側面。
參考資料:
1、
高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:268-270

創作背景

唐肅宗至德二裁(757),岑參離開邊塞東歸。過酒泉,酒泉太守置酒相待,這篇作品即是記敘此次宴會之作。
參考資料:
1、
高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:268-270

熱門推薦
網友評論

條評論

劉嶺村  阿物  提根  煩渴  化妝水  防控工作  梁海  涵江  現鈔  薩瑟蘭  核兒  合峰路  葉青文  十四號  地板革  太裡 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有