首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

登江中孤嶼贈白雲先生王迥

登江中孤嶼贈白雲先生王迥

作者:孟浩然

原文:悠悠清江水,水落沙嶼出。回潭石下深,綠筱岸傍密。鮫人潛不見,漁父歌自逸。憶與君別時,泛舟如昨日。夕陽開返照,中坐興非一。南望鹿門山,歸來恨如失。

譯文

江上碧波蕩漾清水悠悠,江水退去露出小島沙洲。
巖石下潭水漩流不見底,綠油油細竹傍岸長得稠。
鮫人潛在潭底不見蹤影,漁翁唱起棹歌自在優遊。
回想起與您分手的時候,泛舟的情景就像在昨日。
夕陽斜照著傍晚的景物,獨坐在小島上興味無窮。
向南方遙望傢鄉鹿門山,歸來滿腹都是別緒離愁。

註釋

1.江中孤嶼:當是澗南園附近漢江中的一個小島。王迥:號白雲先生,行九,傢住襄陽鹿門山,有時賣藥,是孟浩然的好友,兩人關系相當密切。
2.沙嶼:沙灘和小島,泛指小沙島。
3.筿(xiǎo):又作“筱”,細竹子。傍:一作“邊”。
4.鮫(jiāo)人:又作“蛟人”,神話傳說中居於海底的怪人。
5.漁父(fǔ):漁翁。父,老人的通稱。歌自逸:一作“自歌逸”。
6.開晚照:一作“門返照”,又作“開返照”。
7.鹿門山:在襄陽城南三十裡。
8.如:一作“相”。
參考資料:
1、
彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:370
2、
鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:59-60

創作背景

此詩中的王迥是一位隱居的高士,孟浩然也一生未出仕,二人都徜徉高蹈,交誼深摯。孟詩中關於王迥的詩作很多。此詩是作者登漢江中的一個小島時因思念友人王迥而作。
參考資料:
1、
鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:59-60
2、
周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:84-85

鑒賞

詩可分三部分。前六句為一部分,描寫漢江泛舟和登江中孤嶼。先寫潮水退後,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題面而不直接寫登孤嶼,而隻以“水落沙嶼出”暗示。緊接著寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠。”詩人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫遊漢江,同時也為後文回憶與王迥泛舟作鋪墊。
第二部分共四句,回憶與王迥遊江和登江中孤嶼。詩的大意是這樣:回想起與你分別的時候,我們一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。在夕陽的晚照中,我們坐在孤嶼上,興致勃勃。興非一,興致無窮,不一而足,由於有第一部分作鋪墊,這裡隻以“夕陽”一句景語,“中坐”一句情語,就將兩人一起遊覽的情景,清晰地展現在眼前。
最後兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。

網友評論

條評論

吉根鄉  維和人員  感覺中樞  雅居樂三千  雅克  眼球破裂  龍田鎮  二屯  沈傢港村  割喉島  路百尺涇  周營子村  鄭三  行遠  王元銘  道宏 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有