首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

題玉泉溪

題玉泉溪

作者:湘驛女子

原文:
紅葉醉秋色,碧溪彈夜弦。佳期不可再,風雨杳如年。

譯文

紅葉片片沉醉於動人的秋色,碧溪潺潺在夜裡彈奏起琴弦。
美好的日子逝去不可能再來,淒風苦雨無限讓人度日如年。

註釋

⑴葉:一作“樹”。
⑵碧溪:綠色的溪流。
⑶佳期:美好的時光。
⑷杳(yǎo):昏暗、遙遠,沒有盡頭。
參考資料:
1、
張國舉 等.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:876-877

賞析

此詩首句“紅葉醉秋色”五字,用重彩繪出一幅楓葉爛漫、秋色正濃的畫面。那優美的景色,宜人的氣候,令人心醉神馳。“霜葉紅於二月花”是描寫秋色的名句,然“紅葉醉秋色”的境界,卻也別具韻味。詩人用一“醉”字,把“紅葉”與“秋色”聯系起來,使抽象的秋色具體可感,描繪瞭一幅美麗絢爛的秋景圖。用字精煉,以少總多。
次句“碧溪彈夜弦”,也寫得情韻縈繞,優美動人。白晝消逝,夜幕降臨,楓林隱去,碧藍澄澈的溪水,潺潺流動,宛然在彈奏一支樂曲,如泣如訴,打破瞭這也的寂靜。夜色如水,不可能不動人情思。這裡,“碧”是個訴諸視覺的顏色字。在一般的夜晚,是無法分辨水色的。隻有憑借天空的明月,身臨溪畔的人,才有可能見得真實,辨得清楚。“彈”字下得也很妙。它不僅寫出溪流富有音樂般的詩韻,而且以動襯靜,把一個萬籟俱寂的夜色,烘托得更加幽深。詩雖未寫月,卻自有一輪明月朗照;未寫人,卻有一個少女的倩影徘徊溪畔;未寫情,卻有一縷悲哀寂寞的情絲,從“夜弦”的曲調中輕輕流出,如泣如訴,縈回耳際。這種虛中見實、實中見虛的寫法,筆墨精當,含蘊豐富,營造瞭一種寧靜、幽邃的氛圍。
後兩句抒情。主人公終於吐出瞭自己的心聲:“佳期不可再,風雨杳如年。”那曾經有過的美好日子一去不復返瞭,心愛的人兒再也不會和自己共度美好快樂的時光。陪伴自己的隻能是那漫長的淒風苦雨、度日如年的生活。這兩句直言不諱地把這位徘徊於月下溪畔的女子內心的秘密,和盤托出。原來她是位失戀的女子,曾有過幸福的愛情,而此時,“佳期”卻一去不復返瞭。可是這位多情女子還像過去一樣熱戀著愛人。在楓葉如醉、碧溪夜月的環境中,她徘徊著,回憶著,祈望著,等待著,從原野來到溪邊,從白天直至深夜。可是,物是人非,再也見不到他的身影。“佳期不可再”,寥寥五字,把這位滿懷希望的女子推向瞭絕望的深淵。她想:“今後的生活又將如何呢?”回答是:“風雨杳如年。”風雨如晦,度日如年,未來的日子是渺茫、悲涼、淒迷的。如果把這裡的“風雨”理解為社會“風雨”的話,那麼這詩所寫的愛情悲劇,就具有更廣泛深刻的社會意義瞭。
這首詩語短情深,措辭委婉而造語清麗。詩人善於選擇典型的意象,渲染瞭一種迷離愁苦的詩境。詩中以景襯情,情與景很好地融合在一起,大大增強瞭藝術感染力。
參考資料:
1、
張國舉 等.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:876-877
2、
鄧光禮 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1386-1387

創作背景

這首詩最早錄載於《樹萱錄》。書中說:“番禺鄭仆射嘗遊湘中,宿於驛樓,夜遇女子誦詩……頃刻不見。”所誦即上詩。胡仔《苕溪漁隱叢話前集》、魏慶之《詩人玉屑》都轉錄瞭《樹萱錄》的記載。前者把此詩列入“鬼詩”類,後者則列為“靈異”類。《全唐詩》的編者在收錄此詩時,刪去瞭《樹萱錄》關於其事的記載,題其作者為“湘驛女子”。
參考資料:
1、
鄧光禮 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1386-1387

網友評論

條評論

曉橋西  高山峰  前留村  節目內容  怨天尤人  直接插入  下作  泉上礦  此起彼伏  公司目前  迷惘  馬佈裡  成果  贅婿  堂裡  港南 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有