首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

戲呈孔毅父

戲呈孔毅父

作者:黃庭堅

原文:
管城子無食肉相,孔方兄有絕交書。文章功用不經世,何異絲窠綴露珠。校書著作頻詔除,猶能上車問何如。忽憶僧床同野飯,夢隨秋雁到東湖。

譯文

像我這等靠執筆寫文章過活的人,生來就沒有封侯拜相的命瞭,那位孔方兄早向我發出瞭絕交的文書。
我以筆墨謀生,博取功名利祿,鉆研不息的文章,但沒有經邦治世的功用。我縱有“經天緯地”的才華,文章也被人視為無益於世,跟蜘蛛網上綴著的露珠又有何兩樣。
朝廷下詔將我召入京城,卻隨意封我一個校書郎、著作郎這樣位卑言輕的職務,我也隻能登上馬車問候別人身體怎麼樣瞭。
突然想到與你同在江西之時,同宿僧寺,同桌而餐,雖清貧但愜意無窮。做這貧苦清寒的官,還不如你我在夢中隨那南飛的秋雁,回到東湖,過那自由悠閑的歸隱生活啊。

註釋

⑴孔毅父:即孔平仲,字毅父,臨江新淦(今江西新幹)人.治平二年進士。黃庭堅好友。
⑵管城子:即毛筆。
⑶食肉相:即封侯之相。據《後漢書·班超傳》記載,看相的人曾說班超“燕頷虎頸,飛而食肉,此萬裡侯相也”,後來班超投筆從戎,立功西域,果然封侯。
⑷孔方兄:即錢。古時的銅錢中有方孔,故有此稱,語出魯褒《錢神論》:“親愛如兄,字曰孔方”,暗含鄙視與嘲笑之意。
⑸絕交書:嵇康有《與山巨源絕交書》。這裡借指與錢財無緣。
⑹經世:治理社會。
⑺絲窠[kē]:這裡指蜘蛛網。
⑻校書:即校書郎,舊章校勘書籍。
⑼著作:即著作郎,舊掌編撰國史。
⑽詔除:朝廷下令拜官授職。
⑾問何如:近來身體怎麼樣。
⑿東湖:在江西南昌市東南。
參考資料:
1、
李元強,盧晉.宋詩鑒賞辭典.上海市:上海科學技術文獻出版社,2008:225-227
2、
朱安群.古代文史名著選譯叢書 黃庭堅詩文選譯.南京市:鳳凰出版社 ,2011.05:107-108
3、
張海鷗.宋名傢詩導讀.廣州市:廣東人民出版社, 2001:172-173

賞析

開頭兩句就寫得很別致。韓愈的《毛穎傳》將毛筆擬人化,為之立傳,還說它受封為管城子。作者不明說自己靠著一支筆桿子立身處世,既升不瞭宮,也發不瞭財,而是精心選擇瞭四個本無關聯的典故,把它們巧妙地組合到一起,構成瞭新穎奇特的聯想。筆既然稱“子”,就可以食肉封侯;錢既然稱“兄”,也就能夠寫絕交書。他將自己富貴無望的牢騷,用這樣的方式表達出來,非但不顯得生硬,還產生瞭諧謔幽默的情趣。
三四句承上作進一步闡述,將自己未能博取功名富貴的原因歸咎於文章無益於世,表面看來是自責,實際上以反語暗指文章不為世人賞識,在自嘲中寓有自負的意味。絲窠綴露珠,用清晨綴附於蛛網上閃閃發亮的露水珠子,來比喻外表華美而沒有堅實內容的文章。構想新奇動人。
五六句轉入當前仕宦生活的自白。這兩句詩不單純是記實,同時也在用典。北齊顏之推《顏氏傢訓·勉學》中談到,梁朝全盛之時,貴傢子弟大多沒有真才實學,卻擔任瞭秘書郎、著作郎之類官職,以致當時謠諺中有“上車不落則著作,體中何如即秘書”的諷刺語。這裡套用成語,說他受任校書郎、著作郎的職位,也跟梁代那些公子哥兒們一樣,僅能登上車子問候別人身體如何罷瞭。詩意表面上說他屍位素餐,其實是對於碌碌無為的官場生涯的不滿。
仕宦既不如意,富貴又無望,於是逼出瞭最後兩句的追思。這是詩人在內心矛盾解脫不開的情況下所能想到的唯一出路。不直說退隱,卻寫對往事的追憶,也給詩篇結尾添加瞭吞吐含茹的風韻。
這首詩抒寫不得志的苦悶,卻采用瞭自我嘲戲的筆調,感情上顯得比較超脫,而詩意更為深曲。不明瞭這一點,反話正聽,把作者真看成一個對功名事業毫不嬰心的人,則會誤解這一詩篇。文字技巧上的最大特點是善用典故,不僅用得自然貼切,還能通過生動的聯想,將不同的故事材料串聯組合起來,形成新的意象,取得瞭出奇制勝的效果。
參考資料:
1、
上海辭書出版社文學鑒賞辭典編纂中心 .黃庭堅詩文鑒賞辭典.上海市:上海辭書出版社,2012.05:38-40
2、
繆鉞.《宋詩鑒賞辭典》.上海市:上海辭書出版社,1987:516-517

熱門推薦
網友評論

條評論

沙灘上的寶  李華  名山事業  舌咽神經痛  政七  以龍  放射性核素  腫瘤生成  埠北頭  高度警惕  大馮傢  湯傢橋東  核酸結構  收水  小屋子  弟弟 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有