首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

十六字令·三首

十六字令·三首

作者:毛澤東

原文:
(一)山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。(二)山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬馬戰猶酣。(三)山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。

賞析

第一首寫的是山的崔嵬和險峻,“山,快馬加鞭未下鞍,驚回首,離天三尺三”。長征其實就是大范圍的轉移,前有崇山峻嶺,後有幾路追兵,這就促使部隊快速行進,所以當毛澤東上到一高點回望時已經很高瞭,好像離天已經很近瞭。1934年12月,紅軍進入貴州,註釋中的八寶山在貴州雷山縣境內。毛澤東在這首小令裡對山體的巍峨沒有具體的描寫,隻是單單從自己在馬上的感覺來說。試想,由於山勢的險峻,坐在馬上的人不得不上體前傾來保持平衡,這時他無暇顧及身後,等上到山巔,才能寬松地飽覽周圍的景色。而這時可以發現,原來蒼浪的青天也仿佛伸手可及。這種描寫是非常準確生動的,並不完全是毛澤東的偉大氣勢造就出瞭詞本身的力量,而當時當地崔巍險峻的帶有神話色彩的群山才是根本的材料。當然,當毛澤東把它們精確地描繪出來的時候,也顯示出瞭他卓越的觀察能力和超凡脫俗的審美眼光。第二首寫的是山雄渾的氣勢。“山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬馬戰猶酣。”這一句沒有用典。山是靜止不動的,最多是山上風大時,草木會隨之搖擺,而由於毛澤東本身是行動的,他觀察的角度也是動態的,或許他還是騎在那匹大白馬上。那麼山在他的眼裡就可以像是江海那樣翻騰起波浪來,而他本身也在這種波濤當中。他覺得山勢實在是太磅礴瞭,在奔騰,在怒吼,在旋轉,甚至是在跳躍和傾倒。於是他可以自然而然地想到這偉岸的群山就好像千軍萬馬廝殺正狠。第三首寫的是山的宏大。“山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。”個人感覺寫到這裡,氣勢更大,意象更加悲壯。如果說第一首裡的山是“離天三尺三”,還有“三尺三”的距離的話,那麼這首詞裡的山更是好像槍和戟一樣直接刺破瞭青天,甚至成瞭天地間賴以存在的中介。沒有山支撐的話,天就會墜落下來。這是一幅難以描摹而又宛若眼前的畫面,個人主觀色彩濃厚,很好地說明瞭毛澤東極度雄奇和大膽的想象力。三首詞是一個整體,毛澤東寫的是山,但是通過對山的描寫,毛澤東那博大的胸懷、宏偉的抱負和超凡的品格完全顯露瞭出來。

註釋

1、鍔:劍刃。
2、天欲墮,賴以拄其間:《淮南子·天文訓》,“昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。”神話中有以山為撐天之柱的講法。

網友評論

條評論

子時  後關  川共  私企  南李  聚義  雲青路  邱屋龍  蔡店街寨灣  平沙  磯頭  互聯網公司  賣劍買琴  孝衣  對其  南鄧莊 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有