鹽是酸性還是堿性
来源:74U閱讀網
漢字文化是中國傳承下來的文化瑰寶,是中華五千年歷史興衰的見證者,所有中國人都以認識漢字而感到光榮。眾所周知,漢字的讀音是多變的,所以有不少人經常會讀錯。就拿最近比較火的涪陵榨菜來說,一位臺灣主持人硬是將“涪”字認錯,並且還錯瞭幾遍,實在是讓人笑掉大牙。那麼問題來,涪怎麼讀音才正確呢?
回到剛剛的話題,那位臺灣主持人信誓旦旦將“涪”字讀作【péi】,殊不知自己已經錯到瞭天際。實際上“涪”字的正確讀音應該是【fú】,並非是【péi】。這麼明顯的錯誤,隻有小學生才會犯的錯誤,堂堂一名電視臺的主持人居然堂而皇之的讀錯字,且自己還不知道,實在讓人笑掉大牙。
綜上所述,“涪”字的正確讀音應該是【fú】,而並非是【péi】。雖然“涪”字和“陪”字隻有一個偏旁的差距,其讀音可是完全不同的。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網